Vai al contenuto principale

Cookie settings

We use cookies to ensure the basic functionalities of the website and to enhance your online experience. You can configure and accept the use of the cookies, and modify your consent options, at any time.

Essential

Preferences

Analytics and statistics

Marketing

Mostra testo originale Avviso: Il contenuto potrebbe essere tradotto automaticamente e non essere accurato al 100%.

Modifiche a "Modalità di vita per i rifugiati ucraini"

Avatar: Andraž Mur Andraž Mur

Titolo (English)

  • +Living Arrangements for Ukrainan Refugees

Titolo (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Lebensbedingungen für ukrainische Flüchtlinge

Titolo (automatic translation in Italiano)

  • +Modalità di vita per i rifugiati ucraini

Titolo (automatic translation in Polski)

  • +Układ życia dla ukraińskich uchodźców

Titolo (automatic translation in Slovenščina)

  • +Življenjska ureditev za ukrajinske begunce

Corpo del testo (English)

  • +There are a lot of firms throughout Europe which have real estate in their portfolio. Ukrainian refugees could therefore make arrangements with this firms with which they would both get jobs with those firms and a place to live. Those refugees would of course still be paying rent, a lower one than what they would get on an open market, which would again be beneficial to the firms and the countries they are based in.

Corpo del testo (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Es gibt viele Firmen in ganz Europa, die Immobilien in ihrem Portfolio haben. Ukrainische Flüchtlinge könnten daher Vereinbarungen mit diesen Firmen treffen, mit denen sie beide Jobs bei diesen Firmen und eine Wohnung bekommen würden. Diese Flüchtlinge würden natürlich immer noch Miete zahlen, eine niedrigere als das, was sie auf einem offenen Markt bekommen würden, was wiederum für die Unternehmen und die Länder, in denen sie ansässig sind, von Vorteil wäre.

Corpo del testo (automatic translation in Italiano)

  • +Ci sono molte aziende in tutta Europa che hanno immobili in portafoglio. I rifugiati ucraini potrebbero quindi prendere accordi con queste aziende con le quali troverebbero sia un lavoro presso quelle aziende che un posto dove vivere. Quei rifugiati ovviamente pagherebbero comunque l'affitto, uno inferiore a quello che otterrebbero su un mercato aperto, il che sarebbe ancora una volta vantaggioso per le aziende e i Paesi in cui hanno sede.

Corpo del testo (automatic translation in Polski)

  • +W całej Europie istnieje wiele firm, które mają w swoim portfelu nieruchomości. Ukraińscy uchodźcy mogliby zatem zawrzeć porozumienia z tymi firmami, w których zarówno uzyskaliby pracę w tych firmach, jak i miejsce do życia. Ci uchodźcy oczywiście nadal płaciliby czynsz, niższy niż ten, który otrzymaliby na otwartym rynku, co znów byłoby korzystne dla firm i krajów, w których mają siedzibę.

Corpo del testo (automatic translation in Slovenščina)

  • +Obstaja veliko podjetij po vsej Evropi, ki imajo v svojem portfelju nepremičnine. Ukrajinski begunci bi se zato lahko s temi podjetji dogovorili, s katerimi bi dobili zaposlitev pri teh podjetjih in prostor za bivanje. Ti begunci bi seveda še vedno plačevali najemnino, nižjo od tiste, ki bi jih dobili na odprtem trgu, kar bi spet koristilo podjetjem in državam, v katerih imajo sedež.

Conferma

Please log in

La password è troppo breve.

Condividi