Zu Hauptinhalten überspringen

Cookie Einstellungen

Wir verwenden Cookies, um die grundlegenden Funktionalitäten der Website zu gewährleisten und Ihr Online-Erlebnis zu verbessern. Sie können jederzeit die Verwendung der Cookies konfigurieren und akzeptieren oder Ihre Zustimmungsoptionen ändern.

Notwendige

Präferenzen

Analysen und Statistiken

Marketing

Originaltext anzeigen Hinweis: Inhalt könnte automatisch übersetzt werden und nicht 100% korrekt sein.

Änderungen an „EU-weite Unterstützung für die Ukraine“

Avatar: darja langus darja langus

Titel (Slovenščina)

  • +Pomoč celotne EU Ukrajini

Titel (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +EU-weite Unterstützung für die Ukraine

Titel (automatic translation in English)

  • +EU-wide assistance to Ukraine

Titel (automatic translation in Italiano)

  • +Assistenza a livello UE all'Ucraina

Titel (automatic translation in Polski)

  • +Ogólnounijna pomoc dla Ukrainy

Haupttext (Slovenščina)

  • +1. Evropska Unija naj bolj pritisne na obe strani enakopravno, da dosežeta skupni jezik oz. naj se začnejo pogajanja,

Haupttext (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +1. Die Europäische Union sollte mehr Druck auf beide Seiten auf gleicher Ausgangsposition ausüben, um eine gemeinsame Sprache zu erreichen oder Verhandlungen aufzunehmen,

Haupttext (automatic translation in English)

  • +1. The European Union should put more pressure on both sides on an equal footing to reach a common language or to start negotiations,

Haupttext (automatic translation in Italiano)

  • +1. L'Unione europea dovrebbe esercitare maggiori pressioni su entrambe le parti su un piano di parità per raggiungere una lingua comune o avviare negoziati,

Haupttext (automatic translation in Polski)

  • +1. Unia Europejska powinna wywierać większą presję na obie strony na równych zasadach, aby osiągnąć wspólny język lub rozpocząć negocjacje,

Bestätigen

Bitte melden Sie sich an

Das Passwort ist zu kurz.

Teilen