Przejdź do głównej zawartości

Ustawienia cookies

Używamy plików cookie, aby zapewnić podstawowe funkcje strony internetowej i zwiększyć Twoje doświadczenie online. Możesz skonfigurować i zaakceptować użycie plików cookie i zmodyfikować opcje swojej zgody w dowolnym momencie.

Niezbędne

Preferencje

Analizy i statystyki

Marketing

Pokaż oryginalny tekst Uwaga: Zawartość może być tłumaczeniem automatycznym i może nie być w 100% dokładna.
Poprawka do Szkoła powinna dostosować się do biorytmów młodzieży (propozycja) jest oceniana.

Poprawka do „Szkoła powinna dostosować się do biorytmów młodzieży”

Awatar: Ben N Ben N

Ocena

Tytuł (English)

  • +School should adapt to youth biorhythms

Tytuł (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Die Schule sollte sich an den Biorhythmus von Jugendlichen anpassen

Tytuł (automatic translation in Italiano)

  • La scuola dovrebbe adattarsi ai bioritmi dei giovani

Tytuł (automatic translation in Polski)

  • Szkoła powinna dostosować się do biorytmów młodzieży

Tytuł (automatic translation in Slovenščina)

  • Šola bi se morala prilagoditi mladinskim bioritmom

Treść (English)

  • +In order to boost the mental health of children/adolescents, lessons should start at 09:00. Studies have shown that young people's brains are not able to work as well early on, so lessons at 09:00 would be more effective.
  • +
  • +In addition to this the lessons should be adapted to our natural energy cycle which naturally dips in the afternoon.

Treść (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Um die psychische Gesundheit von Kindern/Jugendlichen zu fördern, sollte der Unterricht um 09:00 Uhr beginnen. Studien haben gezeigt, dass das Gehirn junger Menschen zu Beginn nicht so gut arbeiten kann, sodass Unterricht um 09:00 Uhr effektiver wäre.
  • +
  • +Darüber hinaus sollte der Unterricht an unseren natürlichen Energiezyklus angepasst werden, der am Nachmittag auf natürliche Weise abnimmt.

Treść (automatic translation in Italiano)

  • -Per migliorare la salute mentale dei bambini/adolescenti, le lezioni dovrebbero iniziare alle 09:00. Gli studi hanno dimostrato che il cervello dei giovani non è in grado di funzionare altrettanto bene nelle prime fasi, quindi le lezioni alle 09:00 sarebbero più efficaci.
  • +Per migliorare la salute mentale dei bambini/adolescenti, le lezioni dovrebbero iniziare alle 09:00. Gli studi hanno dimostrato che il cervello dei giovani non è in grado di funzionare altrettanto bene nelle prime fasi, quindi le lezioni alle 09:00 sarebbero più efficaci.
  • +
  • +Inoltre, le lezioni dovrebbero essere adattate al nostro ciclo energetico naturale che diminuisce naturalmente nel pomeriggio.

Treść (automatic translation in Polski)

  • -W celu poprawy zdrowia psychicznego dzieci/młodzieży lekcje powinny rozpocząć się o godzinie 09:00. Badania wykazały, że mózgi młodych ludzi nie są w stanie tak dobrze pracować na początku, więc lekcje o godzinie 09:00 byłyby bardziej skuteczne.
  • +W celu poprawy zdrowia psychicznego dzieci/młodzieży lekcje powinny rozpocząć się o godzinie 09:00. Badania wykazały, że mózgi młodych ludzi nie są w stanie tak dobrze pracować na początku, więc lekcje o godzinie 09:00 byłyby bardziej skuteczne.
  • +
  • +Ponadto lekcje powinny być dostosowane do naszego naturalnego cyklu energetycznego, który naturalnie spada po południu.

Treść (automatic translation in Slovenščina)

  • -Da bi okrepili duševno zdravje otrokov/mladostnikov, naj bi se pouk začel ob 09:00. Študije so pokazale, da možgani mladih ne morejo delati tako dobro že zgodaj, zato bi bile lekcije ob 9.00 učinkovitejše.
  • +Da bi okrepili duševno zdravje otrokov/mladostnikov, naj bi se pouk začel ob 09:00. Študije so pokazale, da možgani mladih ne morejo delati tako dobro že zgodaj, zato bi bile lekcije ob 9.00 učinkovitejše.
  • +
  • +Poleg tega je treba lekcije prilagoditi našemu naravnemu energetskemu ciklu, ki popoldne naravno pade.
Komentarz

Potwierdź

Zaloguj się

Hasło jest za krótkie.

Udostępnij