Przejdź do głównej zawartości

Ustawienia cookies

Używamy plików cookie, aby zapewnić podstawowe funkcje strony internetowej i zwiększyć Twoje doświadczenie online. Możesz skonfigurować i zaakceptować użycie plików cookie i zmodyfikować opcje swojej zgody w dowolnym momencie.

Niezbędne

Preferencje

Analizy i statystyki

Marketing

Pokaż oryginalny tekst Uwaga: Zawartość może być tłumaczeniem automatycznym i może nie być w 100% dokładna.

Zmiany w „Ludzie nie myślą bez ai”

Awatar: Nadia Nadia

Tytuł (Polski)

  • +Ludzie nie myślą bez ai

Tytuł (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Die Leute denken nicht ohne KI

Tytuł (automatic translation in English)

  • +People don't think without AI

Tytuł (automatic translation in Italiano)

  • +La gente non pensa senza l'intelligenza artificiale

Tytuł (automatic translation in Slovenščina)

  • +Ljudje ne razmišljajo brez AI

Treść (Polski)

  • +Problem społeczeństwa w czasach sztucznej inteligencji. Jak to wpływa na społeczeństwo? Jakie są tego skutki? Jak może wyglądać nasza przyszłość?

Treść (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Das Problem der Gesellschaft im Zeitalter der künstlichen Intelligenz. Wie wirkt sich das auf die Gesellschaft aus? Was sind die Auswirkungen davon? Wie könnte unsere Zukunft aussehen?

Treść (automatic translation in English)

  • +The problem of society in the age of artificial intelligence. How does it affect society? What are the effects of this? What might our future look like?

Treść (automatic translation in Italiano)

  • +Il problema della società nell'era dell'intelligenza artificiale. In che modo influisce sulla società? Quali sono gli effetti di ciò? Come potrebbe essere il nostro futuro?

Treść (automatic translation in Slovenščina)

  • +Problem družbe v dobi umetne inteligence. Kako vpliva na družbo? Kakšni so učinki tega? Kako bi lahko izgledala naša prihodnost?

Potwierdź

Zaloguj się

Hasło jest za krótkie.

Udostępnij