Modifiche a "Ludzie nie myślą bez ai"
Titolo (Polski)
- +Ludzie nie myślą bez ai
Titolo (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Die Leute denken nicht ohne KI
Titolo (automatic translation in English)
- +People don't think without AI
Titolo (automatic translation in Italiano)
- +La gente non pensa senza l'intelligenza artificiale
Titolo (automatic translation in Slovenščina)
- +Ljudje ne razmišljajo brez AI
Corpo del testo (Polski)
- +Problem społeczeństwa w czasach sztucznej inteligencji. Jak to wpływa na społeczeństwo? Jakie są tego skutki? Jak może wyglądać nasza przyszłość?
Corpo del testo (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Das Problem der Gesellschaft im Zeitalter der künstlichen Intelligenz. Wie wirkt sich das auf die Gesellschaft aus? Was sind die Auswirkungen davon? Wie könnte unsere Zukunft aussehen?
Corpo del testo (automatic translation in English)
- +The problem of society in the age of artificial intelligence. How does it affect society? What are the effects of this? What might our future look like?
Corpo del testo (automatic translation in Italiano)
- +Il problema della società nell'era dell'intelligenza artificiale. In che modo influisce sulla società? Quali sono gli effetti di ciò? Come potrebbe essere il nostro futuro?
Corpo del testo (automatic translation in Slovenščina)
- +Problem družbe v dobi umetne inteligence. Kako vpliva na družbo? Kakšni so učinki tega? Kako bi lahko izgledala naša prihodnost?
Condividi