Changes at "Compulsory integration program for migrants"
Title (Deutsch)
- +Pflichtintegrationsprogramm für Migranten
Title (automatic translation in English)
- +Compulsory integration program for migrants
Title (automatic translation in Italiano)
- +Programma di integrazione obbligatoria per i migranti
Title (automatic translation in Polski)
- +Program obowiązkowej integracji dla migrantów
Title (automatic translation in Slovenščina)
- +Obvezni program vključevanja migrantov
Body (Deutsch)
- +Alle neuen Flüchtlinge müssen jedes Monat ihren Fortschritt zur Integration vorzeigen. Erstens muss die Sprache gelernt werden. Nach genügend Sprachkenntnissen muss ein Job aufgesucht werden, den der Staat zur Verfügung stellt. Jüngere Leute müssen zur Schule gehen und immer anwesend sein. Nur solange diese Vorschriften auch eingehalten werden, kann monatlich Flüchtlingsgeld bekommen werden. Regelmäßige Gemeindearbeiten sollten z.B. auch jeden 2. Sonntag durchgeführt werden, z.B. Rasen pflegen..
Body (automatic translation in English)
- +Every month, all new refugees must show their progress towards integration. First, the language must be learned. After sufficient language skills, you must look for a job that the state provides. Younger people must go to school and always be present.
Body (automatic translation in Italiano)
- +Ogni mese, tutti i nuovi rifugiati devono mostrare i loro progressi verso l'integrazione. Innanzitutto, la lingua deve essere appresa. Dopo una conoscenza linguistica sufficiente, deve cercare un lavoro fornito dallo Stato. I giovani devono andare a scuola ed essere sempre presenti.
Body (automatic translation in Polski)
- +Każdego miesiąca wszyscy nowi uchodźcy muszą pokazywać swoje postępy w kierunku integracji. Po pierwsze, należy się nauczyć języka. Po wystarczających umiejętnościach językowych musisz poszukać pracy, którą zapewnia państwo. Młodsi ludzie muszą chodzić do szkoły i być zawsze obecni.
Body (automatic translation in Slovenščina)
- +Vsi novi begunci morajo vsak mesec pokazati svoj napredek v smeri integracije. Najprej se je treba naučiti jezika. Po zadostnem jezikovnem znanju morate poiskati službo, ki jo zagotavlja država. Mlajši morajo hoditi v šolo in biti vedno prisotni.
Share