Przejdź do głównej zawartości

Ustawienia cookies

Używamy plików cookie, aby zapewnić podstawowe funkcje strony internetowej i zwiększyć Twoje doświadczenie online. Możesz skonfigurować i zaakceptować użycie plików cookie i zmodyfikować opcje swojej zgody w dowolnym momencie.

Niezbędne

Preferencje

Analizy i statystyki

Marketing

Pokaż oryginalny tekst Uwaga: Zawartość może być tłumaczeniem automatycznym i może nie być w 100% dokładna.

Zmiany w „Przywrócenie starego podziału szkolnictwa.”

Awatar: Mikołaj Mikołaj

Tytuł (Polski)

  • +Przywrócenie starego podziału szkolnictwa.

Tytuł (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Wiederherstellung der alten Bildungsabteilung.

Tytuł (automatic translation in English)

  • +Restoring the old division of education.

Tytuł (automatic translation in Italiano)

  • +Ripristinare la vecchia divisione dell'istruzione.

Tytuł (automatic translation in Slovenščina)

  • +Obnova stare delitve izobraževanja.

Treść (Polski)

  • +Przywrócenie gimnazjum między podstawówką, a liceum. Uczniowie mieliby, więcej czasu by zastanowić się na jaki kierunek chcą się udać/czym chcą zajmować się w przyszłości. Będąc w podstawówce dopiero na ostatnim roku zacząłem myśleć o kierunku mojej dalszej edukacji. Co moim zdaniem było zbyt późne. Trzy lub dwa lata gimnazjum, miałyby za zadanie pomóc uczniom zdecydować się na wyboru tak, by później go nie żałowali.

Treść (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Restaurierung der Mittelschule zwischen Grundschule und Gymnasium. Die Schüler hätten mehr Zeit, um darüber nachzudenken, in welche Richtung sie gehen möchten/was sie in Zukunft machen wollen. Da ich erst in meinem letzten Jahr in der Grundschule war, begann ich, über die Richtung meiner weiteren Ausbildung nachzudenken. Was ich für zu spät hielt. Drei oder zwei Jahre Mittelschule wären so konzipiert, dass sie den Schülern helfen, sich für eine Wahl zu entscheiden, damit sie es später nicht bereuen.

Treść (automatic translation in English)

  • +Restoration of the middle school between elementary, and high school. Students would have more time to think about what direction they want to go/what they want to do in the future. Being in elementary school only in my senior year, I began to think about the direction of my further education. Which I thought was too late. Three or two years of middle school, would be designed to help students decide on a choice so that they would not regret it later.

Treść (automatic translation in Italiano)

  • +Restauro della scuola media tra scuola elementare e superiore. Gli studenti avrebbero più tempo per pensare alla direzione che vogliono andare/a cosa vogliono fare in futuro. Frequentando la scuola elementare solo all'ultimo anno, ho iniziato a pensare alla direzione della mia ulteriore formazione. Cosa che pensavo fosse troppo tardi. Tre o due anni di scuola media, sarebbero progettati per aiutare gli studenti a decidere una scelta in modo che non se ne pentano in seguito.

Treść (automatic translation in Slovenščina)

  • +Obnova srednje šole med osnovno in srednjo šolo. Študenti bi imeli več časa za razmislek o tem, v katero smer želijo greti/kaj želijo početi v prihodnosti. Ker sem bil v osnovni šoli šele v zadnjem letniku, sem začel razmišljati o smeri svojega nadaljnjega izobraževanja. Kar sem mislil, da je prepozno. Tri ali dve leti srednje šole bi bili zasnovani tako, da bi učencem pomagali pri odločitvi o izbiri, tako da kasneje ne bi obžalovali.

Potwierdź

Zaloguj się

Hasło jest za krótkie.

Udostępnij