Zu Hauptinhalten überspringen

Cookie Einstellungen

Wir verwenden Cookies, um die grundlegenden Funktionalitäten der Website zu gewährleisten und Ihr Online-Erlebnis zu verbessern. Sie können jederzeit die Verwendung der Cookies konfigurieren und akzeptieren oder Ihre Zustimmungsoptionen ändern.

Notwendige

Präferenzen

Analysen und Statistiken

Marketing

Originaltext anzeigen Hinweis: Inhalt könnte automatisch übersetzt werden und nicht 100% korrekt sein.

Änderungen an „Dynamischer EU-Lehrplan — Ein einheitlicher, adaptiver Bildungsrahmen“

Avatar: Ben N Ben N

Titel (English)

  • +EU Dynamic Curriculum – A Unified, Adaptive Education Framework

Titel (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Dynamischer EU-Lehrplan — Ein einheitlicher, adaptiver Bildungsrahmen

Titel (automatic translation in Italiano)

  • +Curriculum dinamico dell'UE: un quadro educativo unificato e adattivo

Titel (automatic translation in Polski)

  • +Dynamiczny program nauczania UE — ujednolicone, adaptacyjne ramy edukacji

Titel (automatic translation in Slovenščina)

  • +Dinamični učni načrt EU — enoten, prilagodljiv izobraževalni okvir

Haupttext (English)

  • +The proposal demands a single EU-wide curriculum that is updated every year. The content would be revised annually by experts for each individual subject. Core modules remain mandatory across the EU, while members states can add regional elements.
  • +
  • +Benefits: Equality across all states threw educational standards; The Dynamic Curriculum would reflect current scientific, social and technological developments.
  • +To achieve this one should create a permanent body under the EU Commision.

Haupttext (automatische Übersetzung in Deutsch)

  • +Der Vorschlag verlangt einen einzigen EU-weiten Lehrplan, der jedes Jahr aktualisiert wird. Der Inhalt würde jährlich von Experten für jedes einzelne Thema überarbeitet. Kernmodule bleiben in der gesamten EU verpflichtend, während die Mitgliedstaaten regionale Elemente hinzufügen können.
  • +
  • +Vorteile: Die Gleichheit in allen Bundesstaaten hat die Bildungsstandards verändert; das dynamische Curriculum würde aktuelle wissenschaftliche, soziale und technologische Entwicklungen widerspiegeln.
  • +Um dies zu erreichen, sollte man ein ständiges Gremium unter der EU-Kommission einrichten.

Haupttext (automatic translation in Italiano)

  • +La proposta richiede un curriculum unico a livello dell'UE che viene aggiornato ogni anno. Il contenuto verrebbe rivisto ogni anno da esperti per ogni singola materia. I moduli principali rimangono obbligatori in tutta l'UE, mentre gli Stati membri possono aggiungere elementi regionali.
  • +
  • +Vantaggi: l'uguaglianza in tutti gli stati ha imposto standard educativi; il curriculum dinamico rifletterebbe gli attuali sviluppi scientifici, sociali e tecnologici.
  • +Per raggiungere questo obiettivo si dovrebbe creare un organo permanente sotto la Commissione UE.

Haupttext (automatic translation in Polski)

  • +Wniosek wymaga wprowadzenia jednolitego ogólnounijnego programu nauczania, który jest aktualizowany co roku. Treść byłaby corocznie weryfikowana przez ekspertów dla każdego indywidualnego tematu. Podstawowe moduły pozostają obowiązkowe w całej UE, podczas gdy państwa członkowskie mogą dodawać elementy regionalne.
  • +
  • +Korzyści: Równość we wszystkich stanach zrzuciła standardy edukacyjne; Dynamiczny program nauczania odzwierciedlałby obecny rozwój naukowy, społeczny i technologiczny.
  • +Aby to osiągnąć, należy utworzyć stały organ w ramach Komisji UE.

Haupttext (automatic translation in Slovenščina)

  • +Predlog zahteva enoten učni načrt na ravni EU, ki se vsako leto posodablja. Vsebino bi strokovnjaki vsako leto revidirali za vsak posamezen predmet. Osnovni moduli ostajajo obvezni po vsej EU, države članice pa lahko dodajo regionalne elemente.
  • +
  • +Prednosti: Enakost v vseh državah je postavila izobraževalne standarde; Dinamični učni načrt bi odražal trenutni znanstveni, družbeni in tehnološki razvoj.
  • +Da bi to dosegli, bi bilo treba v okviru Komisije EU ustanoviti stalni organ.

Bestätigen

Bitte melden Sie sich an

Das Passwort ist zu kurz.

Teilen