Changes at "Free public transport "
Title (English)
- +Free public transport
Title (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Kostenlose öffentliche Verkehrsmittel
Title (automatic translation in Italiano)
- +Trasporto pubblico gratuito
Title (automatic translation in Polski)
- +Bezpłatny transport publiczny
Title (automatic translation in Slovenščina)
- +Brezplačen javni prevoz
Body (English)
- +Public transport, especially trains should be free for everyone or at least young people so they would be encouraged to use cars less and be more sustainable. Its already happening in Luxembourg or Tallinn where public transport is free.
Body (automatische Übersetzung in Deutsch)
- +Öffentliche Verkehrsmittel, insbesondere Züge, sollten für alle oder zumindest für junge Menschen kostenlos sein, sodass sie ermutigt würden, weniger Autos zu benutzen und nachhaltiger zu sein. Es passiert bereits in Luxemburg oder Tallinn, wo öffentliche Verkehrsmittel kostenlos sind.
Body (automatic translation in Italiano)
- +I trasporti pubblici, in particolare i treni, dovrebbero essere gratuiti per tutti o almeno per i giovani, quindi sarebbero incoraggiati a usare meno le auto e ad essere più sostenibili. Sta già succedendo in Lussemburgo o a Tallinn, dove il trasporto pubblico è gratuito.
Body (automatic translation in Polski)
- +Transport publiczny, zwłaszcza pociągi, powinien być bezpłatny dla wszystkich, a przynajmniej dla młodych ludzi, aby byli zachęcani do mniejszego korzystania z samochodów i do bardziej zrównoważonego rozwoju. Dzieje się to już w Luksemburgu lub Tallinie, gdzie transport publiczny jest bezpłatny.
Body (automatic translation in Slovenščina)
- +Javni prevoz, zlasti vlaki, bi moral biti brezplačen za vse ali vsaj mlade, da bi jih spodbudili k manj uporabi avtomobilov in bolj trajnostni. To se že dogaja v Luksemburgu ali Talinu, kjer je javni prevoz brezplačen.
Share