Zu Hauptinhalten überspringen

Cookie Einstellungen

Wir verwenden Cookies, um die grundlegenden Funktionalitäten der Website zu gewährleisten und Ihr Online-Erlebnis zu verbessern. Sie können jederzeit die Verwendung der Cookies konfigurieren und akzeptieren oder Ihre Zustimmungsoptionen ändern.

Notwendige

Präferenzen

Analysen und Statistiken

Marketing

Automatisch übersetzter Text anzeigen Hinweis: Inhalt könnte automatisch übersetzt werden und nicht 100% korrekt sein.

Änderungen an „Wahlbeteiligung “

Avatar: Jovana Loncar Jovana Loncar

Titel (Deutsch)

  • +Wahlbeteiligung

Titel (automatic translation in English)

  • +Voter turnout

Titel (automatic translation in Italiano)

  • +Affluenza alle urne

Titel (automatic translation in Polski)

  • +Frekwencja wyborcza

Titel (automatic translation in Slovenščina)

  • +Volilna udeležba

Haupttext (Deutsch)

  • +Ich besitze nicht die Staatsbürgerschaft vom Staat in dem ich lebe. Was das Alter angeht, bin ich zwar wahlberechtigt, jedoch ist es mir gesetzlich nicht erlaubt zu wählen. Wieso? Ich bin in jenem Land sesshaft, dessen Entscheidungen mich alltäglich beeinflussen. Ich finde, dass die Staatsbürgerschaft keine Rolle spielen sollte, sondern der Hauptwohnsitz.

Haupttext (automatic translation in English)

  • +I am not a citizen of the state in which I live. As far as age is concerned, although I am eligible to vote, I am not legally allowed to vote. Why I am settled in the country whose decisions influence me on a daily basis. I do not think that citizenship should play a role, but the main place of residence.

Haupttext (automatic translation in Italiano)

  • +Non sono cittadino dello Stato in cui vivo. Per quanto riguarda l'età, anche se ho diritto al voto, non sono legalmente autorizzato a votare. Perché mi sono stabilito in un Paese le cui decisioni mi influenzano quotidianamente. Non credo che la cittadinanza debba avere un ruolo, ma il luogo di residenza principale.

Haupttext (automatic translation in Polski)

  • +Nie jestem obywatelem państwa, w którym żyję. Jeśli chodzi o wiek, chociaż jestem uprawniony do głosowania, nie mogę głosować zgodnie z prawem. Dlaczego osiedlę się w kraju, którego decyzje wpływają na mnie na co dzień. Nie sądzę, aby obywatelstwo powinno odgrywać rolę, ale główne miejsce zamieszkania.

Haupttext (automatic translation in Slovenščina)

  • +Nisem državljan države, v kateri živim. Kar zadeva starost, čeprav imam pravico glasovati, zakonsko ne smem glasovati. Zakaj sem naseljen v državi, katere odločitve vplivajo na mene vsak dan. Mislim, da državljanstvo ne bi moralo igrati vlogo, ampak glavno prebivališče.

Bestätigen

Bitte melden Sie sich an

Das Passwort ist zu kurz.

Teilen