Vai al contenuto principale

Cookie settings

We use cookies to ensure the basic functionalities of the website and to enhance your online experience. You can configure and accept the use of the cookies, and modify your consent options, at any time.

Essential

Preferences

Analytics and statistics

Marketing

Mostra testo tradotto automaticamente Avviso: Il contenuto potrebbe essere tradotto automaticamente e non essere accurato al 100%.

Modifiche a "Dächer und Fassaden begrünen"

Avatar: Jane H. Jane H.

Titolo (Deutsch)

  • +Dächer und Fassaden begrünen

Titolo (automatic translation in English)

  • +Greening roofs and facades

Titolo (automatic translation in Italiano)

  • +Rendere verdi tetti e facciate

Titolo (automatic translation in Polski)

  • +Zazielenianie dachów i elewacji

Titolo (automatic translation in Slovenščina)

  • +Ozelenitev streh in fasad

Corpo del testo (Deutsch)

  • +Durch die Begrünung von Dächern (u.a. bei Bus- und Straßenbahnhaltestellen) gibt es mehr grün in der Stadt und die Stadt wird im Sommer automatisch etwas gekühlt

Corpo del testo (automatic translation in English)

  • +By greening roofs (including at bus and tram stops), there is more green in the city and the city is automatically cooled down a bit in summer

Corpo del testo (automatic translation in Italiano)

  • +Rendendo più verdi i tetti (anche alle fermate di autobus e tram), c'è più verde in città e la città si raffredda automaticamente un po' in estate

Corpo del testo (automatic translation in Polski)

  • +Dzięki zazielenianiu dachów (w tym na przystankach autobusowych i tramwajowych) w mieście jest więcej zieleni, a latem miasto automatycznie chłodzi się nieco

Corpo del testo (automatic translation in Slovenščina)

  • +Z ozelenitvijo streh (tudi na avtobusnih in tramvajskih postajališčih) je v mestu bolj zeleno in mesto se poleti samodejno nekoliko ohladi

Conferma

Please log in

La password è troppo breve.

Condividi